2011. augusztus 29., hétfő

Régen írtam,


pedig varrtam mindenfélét, csak már úgy érzem egyik pénztárca olyan, mint a másik, minek mutogassam, de most hirtelen egyszerre mutatok néhányat






valamiért kimaradtam a csoportból már lassan egy éve, olyan magamnakvaló lettem, a lányok persze hiányoznak és okot sem tudok igazán, amiért nem járok, mégsem járok.
Szombaton azért megnéztem az országost, ha már itt rendeződött nálunk, le is esett az állam, szépek voltak nagyon a munkák, a szemeim jóllaktak, nem győztem exponálni.
Kipróbáltam azt  a valamit is, aminek nem jut eszembe a neve, de tán jobb is, mert antireklámot azért nem szeretnék, biztosan valakinek nagyon jó lehet és működik, de ez a valaki nem én vagyok, azért csak annyit, hogy a nagy kétkaros szabadgépitűző monstrumról beszélek épp.

Örültem Kosztelnik művésznő sikerének, ide is raknám a két díjnyertes quiltjének fotóját, de sajnos nem túl jól sikerültek, fotózáshoz a fényviszonyok nem a legjobbak voltak, én meg mint tudjuk antitalentum vagyok e téren.


2011. augusztus 3., szerda

Csere-bere megint

Van ez a baba, még 15 éve vettem egy bolhapiacon, amikor azt hittem a leánykám babázni fog, habár ez nem babázásra való baba, csak amolyan dísznek tán, de én dísznek sem szeretném. Ruhája már nincsen, mert újat akartam neki varrni, aztán az is elhalasztódott. Kidobni sajnálom, mert a feje és a végtagjai térdtől illetve könyöktől lefelé porcelánból vannak és azért nem egy csúnya baba ez, nem mintha értenék a babák szépségének megállapításához, nem is hívtak sose babasztár zsűritagnak éppen ezért.

Lényeg a lényeg, hogy aki szeretné, írja meg, mi az, ami meg nála vált felesleggé s akkor jól elcseréljük, ha kölcsönös a szimpátia a cseretárgyakat illetően.

Ja igen, egy fotó a szóban forgó jószágról :)

2011. augusztus 1., hétfő

2011. július 29., péntek

Linó megint

Újra farigcsálni támadt kedvem, habár maga a nyomda jobban tetszik, mint amilyen nyomot hagy a textilen, de sebaj, ez egy mánia lett nálam, aki nem hiszi, vessen egy pillantást ebbe a hatalmas fémdobozba, ami tele van bolhapiacokon gyűjtött és sajátkezűleg faragott textilnyomdákkal. Van köztük nagy réznyomódúc, kékfestő nyomódúc, metszett linó, dekorgumiból ragasztott ornamentikus minta és dekorációs fa virágmintákból ragasztott nyomda. Lakatlan szigetre biztosan elvinném mind, ha textilfesték nem is volna épp kéznél, sose unnám meg nézegetni őket.




Ez a pénztárca meg csak idepofátlankodott ebbe a bejegyzésbe, merthogy még nem mutattam meg tán.




2011. július 26., kedd

Strukturált felület







A rácson ceruzával átnyomkodtam az anyagot, ezután közbélést vasaltam rá. Ilyen fémrácsot a legtöbb festéket forgalmazó helyen lehet venni, igaz van neki egy kis fogantyúja, ami két helyen rá van forrasztva, de ez könnyedén lefeszegethető róla. Elégedetlen voltam még vasalás után, ezért a kukacoló talppal még varrtam a felületen egy keveset. Az ötlet szerintem zseniális. (kár, hogy nem én találtam ki)

2011. július 23., szombat

Barna és rózsaszín - Brown and pink


Újabb újrahasznosított táska. A fül régebbi szerzemény az egyik helyi bolhapiacról, némi csiszolásra és pácolásra szorult. Állítólag nem az én stílusom, de szerintem igen. Már csak tudom, mi az én stílusom. Különbenis, ezentúl világítós rúzst és rózsaszín körömlakkot fogok használni, kérem akinek vannak ilyen tárgyai, jelentkezzen, a kopott, fénytelen lét titkát tudom felajánlani cserealapként.

Another recycled bag. The handle purchased  old a local flea market. With some polishing and pickling in need. Apparently not my style, but I think yes. Only I know what my style :)

2011. július 21., csütörtök

Vintage

Század eleji(múlt) csipke az alapanyaga ennek a pénztárcának. Kicsit sajnáltam, de hát végülis ezért gyűjtöttem őket.


2011. július 15., péntek

Az történt

hogy beleszerettem ebbe a zokniba.

Sajnos nem tudok zoknit horgolni és még csak leírást sem találtam sem a neten, sem az itthoni horgolós archívumomban. Kérem, aki tud zoknimintát, küldje el nekem emailben, vagy akár itt hozzászólásban a linket. A csipkeminta része nem okoz gondot, akár ránézésre sem, de hasonló mintáim vannak, viszont képtelen vagyok fejből kitalálni, hogyan álljak neki, hogy folytassam és vajon hogy készítsem a sarokrészt.
Előre is köszönöm.


2011. július 13., szerda

Táska újrahasznosított anyagból, lépésről lépésre - Recycled bag step by step

A táska, egy direkt erre a célra turkált férfifarmerből és direkt erre a célra turkált fonott bőr övből készült. 
1. Kiszabtam a nadrág szárából a táska alsó részét, arra ügyeltem, hogy olyan részt válasszak, ahol egyenes a varrás.
2. Megrajzoltam illanófilccel a mintát, aztán néhány este alatt kihímeztem tévéhallgatás közben.



3. Kiszabtam ugyanakkora méretűt vatelint, mint az alsó rész, középen és körben hozzávarrtam, ügyelve arra, hogy a vatelin ne húzza össze túlságosan a farmert. 


4. A farmernadrág fenekéről levágtam egy farzsebet és a táska másik oldalára varrtam.


5. Ezután kiszabtam a felső részt, ezt valamivel kisebbre, ezután középrésznél kissé ráncolva az anyagot rávarrtam mindkét alsó részt a felső részekre, majd le is tűztem.




6. Kifordítva összevarrtam a táska oldalrészeit.


7. lecsaptam a csücsköket, itt ügyelni kell, hogy szép párhuzamos és pontosan egyforma legyen, hiszen ez lesz a táskánk alja, vagy talpa, ha nem szimmetrikus, akkor csálén áll a táska.


8. Bújtatókat szabtam az övről levágott véghez és csatos részhez oly módon, hogy egyszerűen összevarrtam az anyagot, kifordítottam és néhány tűt eltörve óvatosan rávarrtam a bőrre.



9. Illanófilccel bejelöltem a középrészt mindkét oldalon, majd a képen látható módon felvarrtam a csatokat. 





10. Mielőtt összevarrtam volna a táskát, kiszabtam bélésanyagból a pontos mását az alsó és a középrésznek is. 
Az alsó részre került egy zseb is, amit összevarrás előtt felvarrtam az egyik oldalra, ezután összevarrtam a táskát úgy, hogy az alján kihagytam egy jókora részt, amin vélhetőleg majd átfér az egész táska, hogy ki tudjam fordítani.

11. Az öv maradék részét akkorára vágtam, hogy kényelmesen lehessen vállon hordani, ezután farmerból ugyanolyan bújtatókat varrtam a végeire, mint a csatoknál, majd a táska színére varrtam ezeket.


12. Összemértem a bélés és a táska száját, hogy valóban pontosan egyformák-e, a bélés egy kicsivel nagyobb volt, ezért mindkét oldalon kicsit beszűkítettem. 
13. Miután meggyőződtem arról, hogy a szájak pontosan illeszkednek, összevarrtam őket ügyelve arra, hogy az összevarrás eltakarja a fülek felvarrását. Biztos ami tuti, kétszer varrtam körbe.





14. Kifordítottam a táskát, kihúztam a bélést és az alsó részt levarrtam.


2011. július 5., kedd

Most csak egy kép

írni úgysem kell ehhez sokat. 

2011. július 3., vasárnap

Nem való nekem

a semmittevés, így aztán nyaralás után azonnal fejest is ugrottam a varrásba, míg a mosógépben mosódtak a ruhák. Varrtam is egy kék táskát, aminek a füle nem sikerült túl jól, ki is bontottam, félre is tettem, várja, hogy kitalálódjon további sorsa. Ma nem volt kedvem foglalkozni vele, kotorásztam egy kicsit a turkált övek és szétbontott táskafülek között, meg is ihletődtem az egyiktől.







Kicsit nyomdáztam, van köztük saját farigcsa és újonnan rendelt is, kicsit csipkéztem, kicsit variáltam, az eredménnyel igazán elégedett vagyok. Kivételesen készítettem szabásmintát a táskához, hátha egyszercsak valamikor megint varrnék ilyet, hamár nagyüzem. Hoztam néhány nyaralós képet is.